Воспользуйтесь поиском Яндекса для того, чтобы найти информацию по запросам тематики сайта с помощью опции «на сайте», а по нетематическим запросам лучше поискать в Интернете с помощью опции «в интернете».

Ирина Савина – русские Мардж и Барт

Савина Ирина Вадимовна — заслуженная артистка России. В сериале озвучивала все женские роли и Барта.

Биография

Ирина Попова начала сниматься в кино, ещё учась в школе. Известной её сделала роль Кати Панфёровой в фантастической дилогии «Москва — Кассиопея» и «Отроки во Вселенной». На съёмках этих фильмов она познакомилась с Владимиром Савиным, другим юным актёром, за которого вышла замуж.

Ирина Савина играет в Театре имени Ермоловой, снимается в кино. В конце 1980-х вышла замуж за актёра Бориса Быстрова, у супругов родился сын Николай. Вместе с мужем Савина участвовала в русском озвучании мультсериалов «Симпсоны» и «Футурама».

Ирина Савина о своих персонажах и мультфильме

— Когда Вы начали работать над Симпсонами, каковы были Ваши первые впечатления о мультике?
— Это был Декабрь 96 года, вначале мультик был не понят, не принят мной, в нём наблюдалась полная бездуховность, которую русский человек просто бы не понял! Но за годы работы с этим Чудом Мультипликации — стало понятно, что теперь эта американская семейка стала родной! Хотя, поначалу, когда я «Симпсонов» стала озвучивать — я в шоке была.

— А почему вы были в шоке?
— Ну, люди с вырезанными головами, как у Барта, родители, которые душат своих детей через каждую секунду. Мне это было как-то не очень, пока я не «въехала», что это ирония, юмор над средней американской семьей. Взгляд со стороны.

— Ну и отпечаток общества.
— Безусловно. Это вне национальности — семья. Такие средние американцы могут быть и мексиканцами, и французами, и русскими. Поэтому можно обернуться и посмотреть на себя, улыбнуться и поиздеваться. И детям понятно, и дети понимают слабые стороны этой семьи. Происходит процесс осмысления во время смеха.

— А вы как думаете, этот мультфильм больше для взрослых или для детей?
— Я думаю, больше для взрослых. Но вот сын хохочет, упивается им. Ему, правда, 12 лет. Но я думаю, этот мультфильм не для маленьких.

— А вам кто больше всего нравится?
— Раньше мне очень Лиза нравилась. Она не всегда правильная, она хулиганка. Но они все хорошенькие, они все друг друга любят, даже этот ограниченный выпивоха Гомер, который периодически устраивает всякие гадости, бывает очень трогательным. Какое-то симпатичное начало есть в каждом из них. В Барте, который готов строить Лизе массу всяких гадостей, то же самое — в самый ответственный момент он начинает ее спасать. И это очень правильно для детей, когда они смотрят на эту семью, не очень полноценных морально и интеллектуально людей, что все равно самое важное в этой семейке сохранено — любовь друг к другу и умение пожертвовать собой. Поэтому смеются, а есть что-то симпатичное. Поэтому их так и любят. Если бы Гомер был просто пьяницей и обжорой, это не было бы так смешно.

— Могли бы Вы сравнить себя с Мардж Симпсон или были ли в Вашей жизни похожие ситуации, изображенные в мультике.
— Мэтт (Гроунинг) создавал семью Симпсонов как пародию на все типичные семьи в мире, он показывает то, что каждый родитель в душе хочет сделать со своими детьми — естественно это только чёрный юмор, но сами подумайте какие чувства рождаются у родителей когда их сын приходит с хорошей новостью о том, что он в очередной раз разбил стекло играя в футбол, получил другой десяток двоек и т. д. =)

— А у вашего сына любимый персонаж — это Барт?
— Конечно. Это началось все в 1996 году в декабре. На киностудии Кипарис. В самом начале Барта озвучивал Вячеслав Баранов, а Гомера — Александр Рыжков. Они делили всех мужских персонажей, а я озвучивала всех женщин. Поэтому, когда Слава Баранов придумал Барта, мне уже было проще, я же его раньше не озвучивала, я только смотрела на коллегу и восхищалась. А потом мне пришлось это делать. И вот, я озвучиваю Барта в его русле, стараюсь быть ближе к образу, который сделал Слава, как он начинал. А вот Мардж, Лизу — их характер, голос — я сама искала.

— А Милхаус, другие дети?
— Это все я. Все дети, все женщины — это я. Я разными голосами разговариваю. Ну, иногда мне Борис помогает озвучивать, когда школа и персонажей много и хочется их «отбить» разными голосовыми характеристиками. И это иногда бывает сложно, потому, что они говорят быстро, почти одновременно.

— Сколько занимает озвучивание одной серии, и происходит ли это за один дубль?
— Не помню ни одной серии, которую мы бы озвучили за 1 дубль. Наша задача с помощью тона голоса передать эмоции персонажа, с первого раза этого сделать невозможно даже после озвучения более 300 серий!

— Были ли курьезы во время работы?
— Курьёзные случаи происходят каждый день во время перевода оригинального текста, поскольку порой невозможно перевести на русский «ржачный» американский юмор, а иногда во время записи мы просто угораем над Симпсоновскими шутками по полчаса и не можем остановиться.

— Хотелось бы развеять миф о специальных синтезаторах голоса, придуманный некими людьми в интернете. Пожалуйста, расскажите о замене голосов на долю секунд. Для чего это делалось?
— Заявляю прямо никаких синтезаторов нету, не было и не будет. Запись происходит на студии «КИПАРИС» и при записи никаких искажений мы не слышим, а те, что слышны во время трансляции — это, возможно, искажения на аппаратуре, которая перезаписывает перевод.

Рейтинг@Mail.ru